南非经济学家:与中国相助,让我过上了小说里才有的糊口
马丁·戴维斯借助中国日报“新时代大课堂”的舞台汇报非洲的小伙伴,仅在一代人的年华里,改造给中国社会带来的变革是不行思议的。
中非之间的互动是真正的互惠互利的伙伴干系。但如安在环球层面上增强相助,协调各方好处,以反抗爱惜主义和去环球化的消极趋势,是我们今朝面对的挑战。
现在美国商业爱惜主义昂首,这样的大势,与彼时相像。
中国日报记者 冯永斌 摄
马丁·戴维斯称,与中国的相助,让我过上了曾觉得小说里才有的糊口。
When you move from the airports onto the roads linking the airport to the cities. Who's been building these roads. Chinese infrastructure (companies).
中国不只改变着自身,也在逐渐影响世界。
想象天天以350千米/时的速度通勤,想象1个半小时就能从约翰内斯堡德渎班(南非东部港市)。这并不是科幻小说,这是现实。
15世纪起,中国的贩子和观光家开始探究世界。但就在他们的探究开始后不久,中国在清朝陷入孤独,中国舆情网,开始实施闭关锁国政策,顽强地将自身关闭起来,最终导致了清朝的覆灭。
新机场航站楼,由中疆域木团体修筑。
It’s something we in Africa are unable to comprehend.
这是我们在非洲难以领略的。
我的切身体味,中国的金融、中国的公司……极大地改变了我在非洲的糊口。
简直,正如马丁·戴维斯所说,网上不相识中国的外国人脑洞大开地问各类百般的问题……
应鉴戒商业爱惜主义
中国与非洲的互动是金砖相助中最具计谋性的设施
Through the deployment of capital, intellectual property and technical capacity, China has made commuting in Africa significantly easier.
I am interested to see how the BRICS summit addresses these issues and what resolutions are put forward.
第三期中国日报“新时代大课堂”演讲高朋、南非经济学家马丁·戴维斯日前在演讲中指出,与中国相助,让他过上了小说里才有的糊口。
通过资金、par常识产权和技能本领的调配,中国让非洲的通勤变得更轻易了。
I believe the most strategic play for the BRICS is China’s engagement with the African continent, as well as Africa’s engagement with China.
China is not just transforming itself, but increasingly transforming the world.
The engagement between China and Africa is truly a partnership with mutual benefits. Challenges include how to scale the collaboration and the alignment of interests at the global level in order to counter the negative trends of protectionism and de-globalization.
而当你走出机场,毗连机场、都市的路谁建的?中国的基本办法建树公司。
Imagine commuting to work every day at 350 kilometers per hour. Imagine commuting to work in Durban in an hour and a half. This is not science fiction. This is reality.
从马丁·戴维斯的切身经验可以看到,与西方让非洲沦为其原料供给地和商品倾销地的行为完全差异,中国在非洲的投资主要齐集在基本办法、缔造业和处事业规模。
These are very interesting parallels to today’s trends, such as a growing isolationist movement in the United States.
Chinese traders and travelers started to explore the world since the 15th century. But shortly after these travels and visits of exploration, China entered a period of isolation under the Qing Dynasty. China resorted to protectionism at the time, willfully closing itself off to the outside world, which ultimately resulted in the failure of the Qing Dynasty.
Now I can tell you personally,the impact, the dramatic impact that Chinese financing, Chinese companies ... has dramatically transformed my life in Africa.
中国日报记者 冯永斌 摄
我感乐趣的是金砖国度峰会将怎样办理这些问题,会提出哪些决策。
我相信,金砖相助中最具计谋性的设施是中国与非洲的互动。
...the new airport terminal been built, built by CCECC.
于是登上演讲台后,他问的第一个问题即是,“你们几多人去过中国”。
马丁·戴维斯是南非经济学家、德勤新兴市场与非洲部常务董事、世界经济论坛环球青年首领,在南非被誉为最顶级非洲市场阐明师。他在开讲前接管采访时汇报中国日报记者:对中国不太相识的人如故相信那些贴在中国身上的固油彡签,还逗留在七八十年月。
据悉,中国舆情网,第三期中国日报“新时代大课堂”日前“首次出海”,在南非约翰内斯堡举办,主题是“金砖相助与环球化”。
“中国有铁路吗?”“中国有飞机场吗?”“中国有银行吗?”
要害的问题来了,快速希望的中国,能给非洲带来什么?
西方一些人一而再再而三污蔑中非情意,不绝指责中国在非洲搞所谓“新殖民主义”“打劫非洲资源”。
相关文章:
- [资讯前沿]数字中国产业发展联盟成立:支撑政府决策、产业发展
- [资讯前沿]专家:中国发展势头不可阻挡 美国不能剥夺他国发展的正当权利
- [资讯前沿]“苏沃洛夫突击”单车赛全部结束 中国队名列第一
- [资讯前沿]中国地震局:今年以来,台湾发生四级以上地震37次
- [资讯前沿]中国平安入围2019世界人工智能大会“战略合作伙伴”,将于龙头企业生态区参展
- [资讯前沿]美国前副总统蒙代尔在“中国不是敌人“公开信上签名
- [资讯前沿]谁说中国没芯片,中国这十大芯片公司你都知道吗?
- [资讯前沿]中国经济社会理事会五届一次会议在京举行张庆黎当选理事会主席
- [资讯前沿]专业媒体评里加大师赛:中国选手的未来一片光明
- [资讯前沿]中国社科院:核心城市住房租金缓慢上涨