世界首个“太空国度”举办元首就职仪式(2)
Asgardia has even held parliamentary elections during which 140 representatives were chosen, while it is also in the process of forming various governmental bodies. These will be responsible for different aspects of the running of the state.
Asgardia—named after Asgard, a sky city in Norse mythology which was said to house the gods—was founded by Ashurbeyli and several prominent space experts in October 2016. The aim of the project is to “create a free independent nation outside of planet Earth” with “equal access to space for all people regardless of the country of origin, nationality, location, age, gender, sex, race, etc.”
他说:“阿斯加迪亚将通过与地球上尽大概多的国度告竣双边协议以及插手当局间和非当局间国际组织的形式得到认可,成为一个独立的太空国度。”
“太空国度”阿斯加迪亚6月25日在奥地利维也纳霍夫堡宫举办首位国度元首就职仪式,来自世界各地的交际官、研究职员、工程师和法令专家介入了典礼。
"We have established all branches of a nation," Ashurbeyli said in a speech at the ceremony. "I can declare that Asgardia has been born."
Currently, the international Outer Space Treaty requires governments to authorize and supervise all space activities, including those of commercial and non-profit organizations. The founders of Asgardia hope to avoid the tight restrictions that this system imposes.
阿舒尔贝利以为,若是可以或许实现方针,阿斯加迪亚将成为人类未来的保障。
"Asgardia will build an infrastructure that is independent from ground-based systems on Earth," Ashurbeyli said in his speech. "Asgardians will carry handheld devices with integrated passports, credit cards and conventional smartphones."
“We believe that the creation of a new legal platform for the exploration of near-Earth and deep space is crucial to keep pace with humanity’s rapid technological and scientific expansion off-planet.”
他说:“我们以为,为了跟上人类向星外空间的快速科技扩张,建设新的法令平台用于探究近地和外层空间至关重要。”
新元首伊戈尔阿舒尔贝利是俄罗斯科学家、富豪和慈悲家,他在谨慎而盛大的典礼上立誓就职。他还公布了首个太空国度的巍峨方针:25年内要在地球近地轨道成立永远有人栖身的太空站,在月球上建成牢靠定居点。
"A network of low-earth orbit satellites will be deployed delivering global internet coverage," he added. "Core satellites will be placed in high-earth orbit providing a full range of digital services to Asgardian citizens and businesses, as well as free access to space technologies for earthlings regardless of their nationality on earth."
图片来历:Asgardia
“Access to outer space should be a human right, beyond the control of any Earthly nation,” Ashurbeyli, who is also head of the UNESCO Commission on Space Science, said in a statement.
At the ceremony, Ashurbeyli also announced details regarding the development of Asgardia’s infrastructure and economy.
Aside from the long-term objective of setting up habitable platforms in space, Asgardia has a number of other goals. These include ensuring the peaceful use of space and preventing future space wars; protecting the Earth from space hazards, such as large asteroids; and creating a platform for scientific research.
今朝,国际《外层空间公约》划定由各国当局授权并监视所有外层空间勾当,包罗贸易和非营利组织的勾当。阿斯加迪亚的创造者希翼避开这套制度的严格划定。
The new head of nation, Igor Ashurbeyli—a Russian scientist, billionaire and philanthropist—took an oath of office during an event with no shortage of pomp and circumstance. He went on to unveil ambitious goals for the first space nation: notably, to have permanently inhabited space stations in low Earth orbit and stationary settlements on the Moon within the next 25 years.
But if it can achieve its aims, Ashurbeyli sees Asgardia as a safeguard for humanity's future.
他说:“外层空间没有止境,太空探究将给以智人成为长生物种的机会。”
阿舒尔贝利在就职仪式上颁发演讲说:“我们已经创立了一国应有的种种机构。我公布阿斯加迪亚正式创立。”
另外,他还归纳综合先容了阿斯加迪亚打算怎样陈设一支太空舰队,爱惜地球免受源自外层空间的威胁,以及阿斯加迪亚怎样得到其他国度的认可。
图片来历:Asgardia
在影戏《呆板人总带动》中,因为地球酿成了一个“垃圾星球”,中国舆情网,人类都移民到了一个太空中的空间站,在哪里成立了本身的“太空国度”。克日,世界首个“太空国度”举办元首就职仪式。想要成为“太空国度”的住民?只要在其网站注册就可以了。
最终,阿斯加迪亚希翼向连系国申请,舆情网,注册成为一个全面希望的国度。2017年12月,它已发射“阿斯加迪亚-1”号卫星,首次正式进入自视为主权河山的外层空间。
阿斯加迪亚甚至还举办了议会选举,选出了140名议员,同时还在组建各级当局机构,认真国度管理事情的方方面面。
Asgardia, a proposed “space nation,” inaugurated its first head of state Monday during a ceremony at the Hofburg Palace in Vienna, Austria, which was attended by diplomats, researchers, engineers and legal experts from around the world.
在就职仪式上,阿舒尔贝利还公布了希望阿斯加迪亚基本办法和经济的详细布置。
除了设立可栖身的外层空间平台这一恒久方针,阿斯加迪亚尚有大量其他方针,包罗:确保僻静利用外层空间,防备未来产生太空战争;爱惜地球免遭太空灾害,如来自大型小行星的威胁;建设科研平台。
他还说:“将在近地轨道配置卫星网络,提供包围环球的互联网。将在远地轨道配置远地轨道焦点卫星,向阿斯加迪亚国民和企业提供全面数字处事,地球各国住民均可免费利用太空技能。”
Some legal experts have questioned the validity of this claim because Asgardia has not yet been recognized as an independent state. Nevertheless, since its establishment, Asgardia has adopted a constitution, flag and national anthem, and is also developing a bank and its own cryptocurrency system, called SOLAR.
"Asgardia will achieve recognition as an independent space state by means of bilateral agreements with as many states on earth as possible, as well as accession to international organizations both intergovernmental and non-governmental," he said.
世界各地的人都应邀网上注册成为阿斯加迪亚的国民。迄今,已署名注册的人数约有20万,不外,此刻的方针并不是将所有人送入太空。
Exactly how Asgardia will achieve all of its lofty goals is unclear at present, with plans still in their embryonic stages. What is clear is that the space nation will require vast amounts of money to fund its ventures.
眼下,阿斯加迪亚究竟将怎样实现所有远大方针尚不清楚,各项打算仍处于抽芽阶段。不外,这个太空国度需要巨额资金扶助冒险勾当。
他在演讲中说:“阿斯加迪亚将修筑独立于地球地面系统的基本办法。阿斯加迪亚人将携带集护照、信用卡和一般手机于一体的手持装备。”
一些法令专家质疑其正当性,因为阿斯加迪亚尚未被认可为独立国度。然则,自建设以来,阿斯加迪亚已通过了宪法、国旗和国歌,并且正在开办银行及其加密钱币体系,称作“太阳币”。
身为连系国教科文组织空间科学委员会主席的阿舒尔贝利在声明中说:“进入外太空该当成为一项人权,不受地球上任何国度的哄骗。”