茅善玉:在“接地气”中求新求变
可以说,在“接地气”中求新求变,是沪剧艺术希望至今最为贵重的履历。在这一进程中,沪剧希望面对的挑战也在随时代而变。好比,沪剧曾经面对严重的保存危机,步履维艰。我临危受命,接受上海沪剧院院长,第一个吓智“众筹”的。目前,排场一点点打开,沪剧日渐繁盛,除上海沪剧院,中国舆情网,上海尚有其他几个院团也在进行沪剧表演。但我们不能放下忧患意识,固然当下沪剧很红火,但陪伴本日这一代沪剧观众老去,是否会有新一代沪剧观众生长起来?作为剧种语言的上海话、作为剧种沃土的上海处所文化特质,是否正在担当同质化攻击?这些年对处所文化特色的重视固然有所晋升,但亦不能盲目乐观。
注重与时代同步、与社会共振,擅长从黎民糊口中提取感感民气的故事与情绪,以现实主义手法表示现实题材,这是沪剧始终葆有艺术活力的贵重履历。
目前,环抱传统文化的传承与希望,社会共鸣度不绝晋升,我们对文化自信有了新的领略和追求。作为海派艺术珍珠,沪剧不能躺在已往的劳绩簿里。具有鲜亮上海区域特色的沪剧,当继承以“接地气”的身姿和时代同步,以开放海涵的姿态广采博纳,求新求变。
和其他处所戏对比,沪剧尤为善于“小”题材:家庭伦理、家长里短,很接地气。但不是所有“小”题材都能入戏,也不能让沪剧止步于“小”题材,而是要不绝拓展这个剧种的生长空间。于是,近些年我们注重挑选有汗青文化人格的题材,开发戏路,如《邓世昌》《敦煌女儿》等,为沪剧赢得无数年青观众。这些戏从题材挑选、音乐计划到舞台美术、打扮计划,舆情网,都注重现代表达,让沪剧更好地与时代同步,与社会共振,通报正能量。个中,《敦煌女儿》讲的是上海人樊锦诗扎根敦煌几十年的真实故事。5年中,我数次到敦煌体验糊口,与樊锦诗成为“忘年交”。这出戏采用时空穿梭的手法,实中有虚、虚中有实;叙事上试图打破传统先进人物表示手法,不只表示樊锦诗,更力争浮现“敦煌人”这一群像。由于题材特点,剧中不少台词都有必然专业性,为加强艺术传染力,我还警惕了京剧、越剧等唱腔,以此富厚沪剧音乐形象。
茅善玉,沪剧演出艺术家,1962年出生于上海。现任上海市戏剧家协会副主席、上海沪剧院院长,为天下宣传文化系统“四个一批”人才。曾获中国电视金鹰奖最佳女主角、中国戏剧“梅花奖”、两次白玉兰戏剧演出主角奖、中国戏曲现代戏突出孝敬奖等。代表作品沪剧《红灯记》《雷雨》《罗汉钱》等。
沪剧利用上海话演出,是隧道上海本土戏剧,素来注重唱功,音乐纯洁优美,独具江南丝竹之韵致。和“百戏之祖”昆曲对比,沪剧还很年青,但也有200多年汗青,在这期间逐渐希望出差异气魄威风凛凛的门户唱腔,红遍江南。由于语言的非凡性,沪剧在处所戏中属于小剧种。但这个“小”剧种影响力不小,其所以葆有艺术活力的履历对今世戏曲希望尤具启迪意义,即注重与时代同步、与社会共振,擅长从黎民糊口中提取感感民气的故事与情绪。
(本报记者任飞帆采访清算)
沪剧的这种现实主义精力还表示在对其他文艺样式作品的改编上。已故沪剧演出艺术西崽是娥曾把话剧比喻为沪剧的奶娘,“话剧的现实主义乳汁培养了沪剧生长”。当年许多西洋话剧漂洋过海来到中国后,第一站降足点就是上海。话剧钦羡当地滩簧以本土唱腔吸引大量拥趸,而沪剧向往话剧的现代都会题材。面临戏剧家洪深从海外带回的西洋脚本,沪剧人将其改编得接地气,以便为上海老黎民接管。于是,莎士比亚名剧《罗密欧与朱丽叶》到了沪剧舞台就酿成《铁汉娇娃》,故事配景从16世纪末的英国改为清朝,人物也进行了本土化改革,受到沪剧观众接待。上世纪50年月我国第一部《婚姻法》甫一颁布,赵树理小说《挂号》就被改编成沪剧现代戏《罗汉钱》,无论是江南小调的运用,照旧情节布置、人物配置,无不布满上海气质——赵树理笔下太行陕淠农村故事被改编为原汁原味的上海故事。沪剧闻名选段《紫竹调·燕燕做媒》就出自这部剧。
上世纪60年月,沪剧为中国戏剧孝敬两部戏:现代京剧《沙家浜》改编自沪剧《芦荡火种》,现代京剧《红灯记》改编自沪剧《红灯记》。与此同时,沪剧创作出以五卅工人举动为配景的《星星之火》,厥后被改编成影戏,也在社会上引起很大回声。这几部作品所以在其时发生庞大影响,离不开作品与时代之间的猛烈共振。而这种以现实主义手法表示现实题材的特质,早在沪剧降生之初就被先辈艺术家写入沪剧的基因中。上海从开埠以来就是都市化的,与商贸、金融亲近团结,沪剧降生于斯,生长于斯,自然融汇了这个都市特有的文化气味,以及这方水土独占的糊口立场——这就使沪剧在最初就具有浓重的现实主义气魄沤背同沪剧先辈深具开发精力,没有走传统戏曲“才子尤物”的老路,而挑选观照当下。这正是沪剧奇异魅力地点,也是我热爱沪剧的重要原因:你要在舞台上艺术地表示当下糊口,除了进修先辈履历,还需要敏锐地寓目糊口、深入糊口。