逝世前四年曾到访中国
▲诺贝尔文学奖得主、印度裔英国作家维·苏·奈保尔。(资料图片)
《米格尔街》【英】V·S·奈保尔 著南海出书公司2013年7月
《大河湾》【英】V·S·奈保尔 著南海出书公司2014年8月
《非洲的假面剧》【英】V·S·奈保尔 著南海出书公司2013年7月
《自由国家》【英】V·S·奈保尔 著南海出书公司2013年11月
【深圳商报讯】(记者 魏沛娜)“每一个严肃的作家都必需是一位原创作家;他不行能满脚于成为一个前文本的翻译事情者。”内地年华8月11日,诺贝尔文学奖得主、印度裔英国作家维·苏·奈保尔在伦敦家中逝世,享寿85岁。奈保尔的老婆纳迪拉·奈保尔在一份声明中说:“他归天时,周围都是他所爱的人,他的平生布满了奇特的制造力和不懈全力。”
据相识,奈保尔1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,上世纪五十年月进入牛津大学攻读英国文学,结业后开始出书文学作品,著有《米格尔大街》《毕司沃斯先生的屋子》《大河湾》《自由国家》《游击队员》《非洲的假面剧》和“印度三部曲”(包罗《幽暗国家》《印度:受伤的文明》《印度:百万哗变的本日》),以及“美洲三部曲”(《重访加勒比》《失降的黄金国》《南仿淠转折》)等。奈保尔曾与鲁西迪、石黑一雄被称为“英国文坛移民三雄”,其作品以小说和游记居多,舆情网,主要表示了后殖民主义时期殖民宗主国对第三世界,尤其长短洲国度的哄骗和粉碎,以及异质文化间的斗嘴和融合。1971年得到布克奖。2001年得到诺贝尔文学奖,其时的颁奖词赞扬他“将极具洞察力的论述与不为世俗阁下的探究融为一体,是驱使人们从被压抑的汗青中探找真实的动力。”
事实上,在浩瀚曾得到诺贝尔文学奖的外国作家中,奈保尔可以说是最广为中国读者熟知的个中一位。其作品诸如《米格尔大街》在读者之中发生极大的回声。值得一提的是,2014年8月,奈保尔受邀首次到访中国,与中国作家读者展开亲切的对话交换,并在上海渡过82岁生日,之后还前往杭州演讲游玩。遗憾的是,这也是奈保尔留给中国独一一次的脚印。
可是,奈保尔这次中国之旅如故给读者留下难以消逝的柔美影象。在出席介入其作品《大河湾》中文版首发式时,中国舆情网,奈保尔分享了一些他对写作的观点,好比他说:“我以为只要很是仔细地写作,用心地写作,就意味着你在书写未来。这只是寓目世界的一种方法,这也是我写作的方法。”而当其夫人提到“奈保尔爵士就要82岁了,可是我们照旧希翼可以或许在中国获得新的灵感和启迪,也许他可以或许为中国之行再写一部新的作品”时,奈保尔则回应道:“也许我不能写一本关于中国的书了,因为中国事一个很是庞大的国度,需要仔细地体验和寓目,需要无数的par常识,可是此刻我没有这些对象。”
其它不得不提的是,奈保尔的作品至今仍为许多中国作家的写作带来过心灵的涟漪。叶兆言曾经评价道:“奈保尔的论述方法既古典又现代,既切合世界文学的优良传统,又因为自身的全力探究,希望和富厚了世界文学。他的实验,实际上是所有第三世界作家应该做的工作。当然不是指文化上的简朴归宗,而是怎样精确和有效地揭示我们本出身界的精力面孔。”毕飞宇在阐明《布莱克·沃滋沃斯∨直以为这是“一篇很是苦楚的小说,可是,它的色调,可能说语言气魄沤背同却是温情的,甚至是俏皮的、开心的。这太不行思议了。奈保尔的魅力就在于,他能让冰火相容”。孙甘露则在评述《像奈保尔那样谈论奈保尔》一文中赞扬奈保尔“真正显示了一个作家怎样因漫笔的论述而得到了论文的严谨,他以精妙的迷糊其词所展现的明了、蜿蜒和深刻,一如他的刻薄尖刻,令人折服”。